- Финансовые операции, страхование
- Қаржы операциялары, сақтандыру
Кто должен произвести страхование товара?
Тауарды кім сақтандыруға тиіс?
Страхование товара берет на себя получатель.
Тауарды сақтандыруды алушы мойнына алады.
Застрахуйте, пожалуйста, товар за наш счет.
Тауарды біздің есебімізден сақтандырыңызшы.
Куда мы должны обратиться по поводу страхования?
Біз сақтандыру жөнінде кімге өтініш жасауымыз керек?
В страховое общество.
Сақтандыру қоғамына.
В каком случае предоставляется страховая гарантия?
Сақтандыру кепілдігі қандай жағдайда беріледі?
Если это предусмотрено контрактом.
Егер бұл келісімшартта көзделген болса.
Вы изучили содержание договора страхования?
Сіз сақтандыру шартының мазмұнын зерделедіңіз бе?
Каковы ваши обязательства по договору страхования?
Сақтандыру шарты бойынша сіздердің міндеттемелеріңіз қандай?
Когда вы подписали контракт о страховании?
Сіз сақтандыру туралы келісім-шартқа қашан қол қойдыңыз?
Вчера мы подписали договор ... страхования.
Кеше біз ... сақтандыру шартына қол қойдық.
- авиационного
- авиациялық
- морского
- теңіз
- сухопутного
- құрылық тасымалын
Какой взнос мы должны внести?
Біз қандай жарна төлеуге тиіспіз?
Очередной страховой взнос.
Кезекті сақтандыру жарнасын.
Вы можете пользоваться правами по договору страхования?
Сіздер сақтандыру шарты жөніндегі құқықтарды пайдалана аласыздар ма?
Мы освобождаем себя от обязательств по договору страхования.
Біз сақтандыру шарты жөніндегі міндеттемелерден өзімізді босатамыз.
Вы имеете право на застрахованное имущество.
Сіздің сақтандырылған мүлікке құқығыңыз бар ма?
Мы отказываемся от права на застрахованное имущество.
Біз сақтандырылған мүлікке құқықтан бас тартамыз.
Нас устраивают все условия контракта страхования.
Сақтандыру келісімшартының барлық шарттары бізді қанағаттандырады.
Прежде всего вы должны уплатить налоги по страхованию.
Ең алдымен сіздер сақтандыру бойынша салықтар төлеуге тиіссіздер.
Когда мы сможем получить компенсацию от страховой компании?
Біз сақтандыру компаниясынан қандай өтемақы ала аламыз?
Как только будут выполнены все формальности.
Барлық ресімдеулер орындалған бойда.
Мы получили полис ...
Біз ... полисін алдық.
- морского страхования
- теңіз сақтандыруы
- на путешествие.
- саяхат
У вас есть ...?
Сізде ... бар ма?
- акт осмотра и экспертизы груза
- жүкті қарап шығу және сараптау актісі
- свидетельство о страховании
- сақтандыру туралы куәлік
- страховой документ
сақтандыру құжаты
Кем был выписан ...?
... жазып берді?
- полис смешанного страхования
- Аралас сақтандыру полисін
- полис страхования жизни
- өмірді сақтандыру полисін
- полис страхования от любой утраты или повреждения
- кез келген шығыннан немесе зақымдалудан сақтандыру полисін кім
Вы познакомились с содержанием ...?
Сіз ... мазмұнымен таныстыңыз ба?
- генерального полиса
- бас полистің
- договора страхования
- сақтандыру шартының
- открытого полиса
- ашық полистің
Мы рассмотрели условия страхования полиса ... по небрежности
Біз ... сақтандыру полисінің шарттарын қарап шықтық.
- о возмещении убытков
- салақтықтан болған залалдарды өтеу туралы
Мы составили полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности.
Біз сақтандыру жауапкершілігінің өзгертілуі мүмкіндігін көздейтін полис толтырдық.
Мы представили вам ...
Біз сізге ... табыс еттік.
- заявку на страхование
- сақтандыруға өтінімді
- сертификат страхования
- сақтандыру сертификатын
- страховой полис.
- сақтандыру полисін
Что вы хотите застраховать?
Сіз нені сақтандырғыңыз келеді?
Вы знаете правила страхования?
Сіз сақтандыру ережелерін білесіз бе?
Вы хотите ... ?
Сіз... келе ме?
- аннулировать страхование
- сақтандырудың күшін жойғыңыз
- застраховать имущество
- мүлікті сақтандырғыңыз
- получить компенсацию от страховой компании
- сақтандыру компаниясынан өтемақы алғыңыз
Мы произвели страхование в полную (неполную) стоимость.
Біз толық (толық емес) құнға сақтандыру жасадық.
Кто будет нести расходы по страхованию от ... ?
... сақтандыру шығынын кім көтереді?
- всех рисков
- Барлық қатерлерден
- морских рисков
- теңіз қатерлерінен
- общих потерь
- жалпы шығасыдан
- обычных рисков
- жай қатерлерден
- пожаров
- өрттерден
Мы застраховали ...
Біз ... сақтандырдық.
- аванс фрахта
- тасымал алғы төлемін
- груз
- жүкті
- завод.
- зауытты
Вы изучили ... страхователя?
Сіз сақтанушының ... зерделедіңіз бе?
- обязательства
- міндеттемелерін
- права
- құқықтарын
Вы знакомы с условиями, принятыми в страховой практике?
Сіз сақтандыру практикасында қабылданған шарттармен таныссыз ба?
Вы имеете право на ...
Сіздің ... құқыңыз бар.
- дополнительную страховку
- қосымша сақтандыруға
- премию
- сыйлықақыға
- застрахованное имущество.
- сақтандырылған мүлікке
Когда будет выплачена страховая стоимость?
Сақтандыру құны қашан төленеді?
Как будет осуществляться ... ?
... қалай жүзеге асырылады?
- выплата страхового возмещения
- Сақтандыру өтемін төлеу
- добавочное страхование
- қосымша сақтандыру
- перестрахование
- қайта сақтандыру
Вам выдали страховой документ?
Сізге сақтандыру құжатын берді ме?
Каков срок действия страхового полиса?
Сақтандыру полисінің қолданыс мерзімі қандай?
Мы должны учитывать возможность наступления страхового случая.
Біз сақтандыру оқиғасының басталуы мүмкіндігін ескеруге тиіспіз.
Интересы страховщика должны охраняться.
Сақтандырушының мүдделері қорғалуға тиіс.
В страховой практике имеют место ...
Сақтандыру практикасында ... орын алады.
- нормальные риски
- қалыпты қатерлер
- особые риски
- ерекше қатерлер
- смешанные страховые риски.
- аралас сақтандыру тәуекелдері
Как будет возмещаться убыток?
Залал қалай өтелмек?
Контракт о страховании предусматривает возмещение частных убытков.
Сақтандыру туралы келісімшарт жекеменшіктік залалдарды өтеуді көздейді.
Как будет осуществляться страхование персонала на площадке?
Алаңдағы қызметкерлер қалай сақтандырылады?
Мы обеспечим страхование персонала от производственных рисков и несчастных случаев.
Біз қызметкерлердің өндірістік қатерлер мен жазатайым оқиғалардан сақтандырылуын қамтамасыз етеміз?
А как насчет объектов строительства?
Ал құрылыс объектілері жөнінде қалай?
Мы страхуем не только объекты, но и материально-имущественные ценности строительства от пожаров и стихийных бедствий.
Біз тек объектілерді ғана емес, сонымен бірге құрылыстың мүліктік құндылықтарын да өрттен және дүлей апаттардан сақтандырамыз.
А кто оплатит расходы, если такая ситуация возникнет?
Ал егер мұндай жағдай туа қалса, шығындарды кім төлейді?
Расходы будут отнесены на стоимость объекта.
Шығындар объектінің құнына жатқызылады.
Русско-казахский экономический словарь.